苹果app store怎么变成英文版的了_苹果app store英文如何转成中文版

苹果 iOS 18.4 Beta 测试版为 App Store 引入 AI 评论摘要功能苹果还为其引入了基于Apple 智能的AI 评论摘要功能。IT之家查询发现,该功能最初于去年10 月就在App Store 公告中预告过,目前正面向美国地区符合条件的应用及游戏列表逐步开放。要想看到这一AI 评论摘要需要满足部分条件,包括评论语言为英语,且应用需积累足够多的用户评价说完了。

扫一扫就能“辨毒识菌”,高中生自主研发的蘑菇识别app上线极目新闻记者国倩通讯员郭淞冰实习生涂芊对准不认识的“菌子”拍照上传,APP“MushroomCCS”就能准确“说出”它的中英文名字,还可以进一步判别它所属的菌包种类、是否有毒等关键信息。近日,由武汉康礼高级中学高一学子盛玺元、高二学子吕家圩自主研发的手机应用——..

小红书 App 启用英文名“rednote”英文名称采用全小写字母的形式,而不是此前常被外网翻译的“RedNote”。小红书目前仍位列苹果App Store 美区免费社交网络App 下载榜第说完了。 发帖自称“TikTok 难民”。目前小红书已火速上线中英文翻译功能,用户在查看英文评论时,评论末尾会有“翻译”按钮,点击即可将英文变为中说完了。

(°ο°)

\ _ /

小红书启用英文名“rednote”小红书App 已经在苹果iOS 应用商店启用英文名称“rednote”,值得注意的是英文名称采用全小写字母的形式,而不是此前常被外网翻译的“RedNote”。小红书目前仍位列苹果AppStore美区免费社交网络App下载榜第一,榜单中还出现了两个保存TikTok视频的应用。

游戏《幻兽帕鲁》Mac 版开启预购,29.99 美元苹果官宣了Mac 的移植游戏,包括《生化危机》《幻兽帕鲁》《鸣潮》等。IT之家注意到,游戏《幻兽帕鲁》Mac 版已开启预购,预计在2024 年11 月26 日正式上线,Mac 端定价29.99 美元(IT之家备注:当前约214 元人民币)。苹果App Store 官网显示,这款游戏大小约20.4 GB,支持英语,适等我继续说。

被架在太平洋上的小红书小红书在苹果App Store 美区下载排行榜登顶,超过字节跳动出品的海外图文社交应用Lemon8——虽然这对于小红书自身来说,可能并不是一个好消息。自昨夜以来,中国用户开始不断在首页信息流中刷到英文内容,一些用户称首页已被外国用户占领。点击相关英文内容,可以看到不少定等会说。

原创文章,作者:游元科技,如若转载,请注明出处:http://youyuankeji.com/288r6ef1.html

发表评论

登录后才能评论